-
1 funeral oration
1) Общая лексика: речь на панихиде, надгробная речь2) Сельское хозяйство: надгробное слово -
2 funeral oration
-
3 funeral
FUNERAL, FUNEREALFuneral и funereal передаются русским прилагательным 'похоронный'. Funeral употребляется в буквальном значении 'относящийся к похоронам', funereal имеет метафорическое значение 'мрачный, печальный, унылый': funeral procession, funeral oration, но funereal atmosphere, funereal expression of face. Употребление funereal в буквальном значении ограничено в современном языке сферой поэзии и археологии: funereal papyri.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > funeral
-
4 oration
ɔ:ˈreɪʃən сущ.
1) молитва, обращение к богу Syn: prayer I, petition
1.
2) речь( особ. торжественная) to deliver an oration ≈ произносить речь funeral oration ≈ надгробная речь Syn: speech
3) грам. direct oration indirect oration
4) диал. суета, шум речь (особ. торжественная) ;
- funeral * речь на панихиде;
- the *s of Cicero речи Цицерона;
- to deliver an * произносить речь (историческое) мольба, молитва, обращение к богу (диалектизм) шум, крик, гам( разговорное) ораторствовать, разглагольствовать oration грам.: direct (indirect) oration прямая( косвенная) речь oration грам.: direct (indirect) oration прямая (косвенная) речь ~ речь (особ. торжественная) -
5 oration
[ɔː'reɪʃ(ə)n], [ɔ-], [ə-]сущ.; книжн.1) речь ( обычно торжественная)Syn:2) лингв. речь3) уст. молитва, обращение к БогуSyn: -
6 oration
1. [ə|ʹreıʃ(ə)n,ɔ:{ʹreıʃ(ə)n}-] n1. речь (особ. торжественная)2. ист. мольба, молитва, обращение к богу3. диал. шум, крик, гам2. [ə|ʹreıʃ(ə)n,ɔ:{ʹreıʃ(ə)n}-] v разг.ораторствовать, разглагольствовать -
7 oration
-
8 oration
1. n речь2. n ист. мольба, молитва, обращение к богу3. n диал. шум, крик, гам4. v разг. ораторствовать, разглагольствоватьСинонимический ряд:address (noun) address; declamation; discourse; dissertation; harangue; lecture; recitation; sermon; speech; talk -
9 надгробное слово
Большой англо-русский и русско-английский словарь > надгробное слово
-
10 funereal
FUNERAL, FUNEREALFuneral и funereal передаются русским прилагательным 'похоронный'. Funeral употребляется в буквальном значении 'относящийся к похоронам', funereal имеет метафорическое значение 'мрачный, печальный, унылый': funeral procession, funeral oration, но funereal atmosphere, funereal expression of face. Употребление funereal в буквальном значении ограничено в современном языке сферой поэзии и археологии: funereal papyri.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > funereal
-
11 слово
ср.
1) word;
term брать слово ≈ (с кого-л.) to make smb. promise/swear помяните мое слово ≈ mark my words мн. в полном смысле слова ≈ in the true sense of the word владеть даром слова ≈ to have a way with words к слову пришлось ≈ it just happened to come up к слову сказать ≈ by the way, incidentally слов нет ≈ there's no denying it, there is no question/doubt about it, it is beyond dispute( that) (это справедливо) ;
I can't tell you how...,it is beyond belief( это так хорошо или плохо, что невозможно выразить словами) перекинуться словами ≈ to exchange a word with, to have a quick word with поминать недобрым словом ≈ разг. to think ill/badly of smb. двух слов связать не может ≈ he can't put two words together слово не воробей, вылетит - не поймаешь ≈ words once spoken you can never recall слово - серебро, молчание - золото ≈ speech is silver, silence is golden/gold за словом в карман не лезет ≈ he is never at a loss for words, he never has to search for words выражать в словах ≈ frame без слов ≈ wordless слова общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. веское слово ≈ loaded word диалектные слова ≈ dialectal words, regional words брать свои слова назад, брать свои слова обратно ≈ to retract/take back one's words;
to eat one's words идиом. верить на слово ≈ to take smb.'s word for smth., to take on trust what smb. said честное слово ! ≈ upon my life!, upon my word!, honestly!, honour bright( в детской речи) давать( честное) слово ≈ to give/pledge one's word (of honour) давать себе слово ≈ to promise oneself сдержать слово ≈ to keep one's word;
to be as good as one's word нарушать слово ≈ to break one's word, to go back upon/on one's word не проронить ни слова ≈ to say nothing, to say no word не обмолвиться ни единым словом, не обмолвиться ни одним словом ≈ (о ком-л./ чем-л.) not to mention smb./smth. at all, to say no word about ловить каждое слово ≈ to hang on smb.'s every word, to catch everything smb. says честное слово ≈ word of honour живое слово ≈ living word, fresh idea крепкое слово ≈ strong language новое слово ≈ a (major) breakthrough, a step forward, a major advance первое слово ≈ the start/beginning of smth. последнее слово ≈ the last word, the latest (thing) (новейшее) ;
the last word, the final word (в споре) ;
concluding statement, final plea (в суде) взвешивать слова, взвешивать каждое слово ≈ to weigh/choose one's words (carefully), to weigh one's every word ловить на слове ≈ to take smb. at smb.'s word дар слова ≈ gift of words;
talent of speaking ни слова ≈ not a word, not a syllable пустые слова ≈ mere words к слову сказать ≈ by the way на словах ≈ by word of mouth, orally по словам ≈ according to smb. слово в слово ≈ word for word от слова до слова ≈ from beginning to end, word for word от слова к слову ≈ with every word одним словом ≈ in a/one word;
in short другими словами ≈ in other words своими словами ≈ in one's own words последними словами ≈ (ругаться) to curse in the choicest language с чужих слов ≈ (to know) from what others have told, (to report) what others have said со слов ≈ (to hear, to find out, to learn) from smb. слово за слово ≈ little by little;
one word led to another без лишних слов, без дальних слов ≈ without wasting words, without another word исконное слово ≈ aboriginal заглавное слово ≈ (словарной статьи) catchword, headword рифмованное слово ≈ catchword сложное слово ≈ compound, compound word, stem-compound линг. союзное слово ≈ connective word грам. коррелятивное слово ≈ correlative линг. производное слово ≈ derivative линг. определяющее слово ≈ determiner, determinative грам. уменьшительное слово ≈ diminutive двусложное слово ≈ dissyllable иностранное слово ≈ foreign term, (в языке) exotic вставное слово ≈ expletive непристойное слово ≈ four-letter word звукоподражательное слово ≈ imitative word односложное слово ≈ monosyllable многосложное слово ≈ multisyllable восьмисложное слово ≈ octosyllable разделительное слово ≈ partitive пятисложное слово ≈ pentasyllable меткое слово ≈ choice word
2) (речь на собрании) speech, address брать слово ≈ to take the floor (выступать с речью) просить слово ≈ to ask permission to speak, to ask for the floor предоставить слово, дать слово ≈ to give to smb. permission to speak, to give smb. the floor, to ask to speak лишать слова ≈ to take the floor away from smb., to cut smb. off, to cut smb. short заключительное слово ≈ concluding remarks мн. надгробное слово ≈ funeral oration ∙ держаться на честном слове ≈ to be hanging by a thread сказать свое слово ≈ to make smb.'s presence felt словом и делом ≈ in word and deed прощальное слово ≈ valedictory амер.слов|о - с.
1. word;
вовремя сказанное ~ a word in season;
понимать без слов understand* without a word having been spoken;
ни ~а! not a word!;
моё ~ твёрдо when I say a thing, I mean it;
верить кому-л. на слово take* smb.`s word for it;
take* it trust;
романс на ~а Пушкина song to words from Pushkin;
на два ~а! may I have a word with you?;
мне надо сказать вам два ~а! a word in your ear!;
2. (речь, язык) language;
3.: просить ~a ask to speak, ask for the floor;
~ имеет господин Иванов Mister lvanov will now speak, Mister Ivanov has the floor;
~ за вами, теперь за вами ~ it is for you to decide;
последнее ~ за защитой the defence has the last word;
последнее ~ осталось за ним be had the last word;
4. (повествование) tale, story;
'Слово о полку Игореве' УThe Song of Igor`s CampaignФ;
~ в ~ word for word;
~ за слово one thing led to another;
на ~ах (устно) by word of mouth, только на ~ах in word only;
не на ~ах, а на деле е not merely in words but with deeds;
нет слов, чтобы выразить... words fail to express...;
я не нахожу слов, чтобы... I have no words to...;
слов нет (правда, конечно) there`s no denying, of course;
новое ~ в чем-л. fresh departure in smth., milestone in smth. ;
advance in smth. ;
к ~у (сказать) by the by;
к ~у пришлось but that`s by the way;
завод оборудован по последнему ~у техники the plant has all the latest equipment;
5. Слово Божие церк. The Word of God. -
12 management
['mænɪʤmənt]сущ.1) управление; заведование, руководство, менеджментThe zoo needed better management rather than more money. — Зоопарку требовались не столько деньги, сколько хорошее руководство.
2) ( the management) правление; администрация, дирекция3)а) владение (инструментом, оружием)б) умение справляться (с делами, ситуацией)в) приём, уловкаWe rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. (Thucydides, Pericles' Funeral Oration) — Мы рассчитываем не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки.
Syn:4) уст. осторожное, бережное, чуткое отношение ( к людям) -
13 надгробие
ср. headstone Syn: могильный каменьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > надгробие
-
14 надгробный
прил. (placed on/over a) tomb/grave;
funeral;
graveside надгробный камень/плита ≈ tomb/grave stone надгробная речь ≈ graveside oration надгробный памятник ≈ monument надгробная надпись ≈ epitaphtomb..., grave.. ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > надгробный
См. также в других словарях:
Funeral Oration (band) — Funeral Oration was a melodic hardcore punk band from Amsterdam, the Netherlands. They were active from 1983 until the end of the 1990s, putting out highly influential records on Dutch, German, British and American labels. They managed to create… … Wikipedia
Funeral oration (ancient Greece) — A funeral oration or epitaphios logos (Greek: ἐπιτάφιος λόγος) is a formal speech delivered on the ceremonial occasion of a funeral. Funerary customs comprise the practices used by a culture to remember the dead, from the funeral itself, to… … Wikipedia
funeral oration — speech made at a funeral about the person who has died … English contemporary dictionary
funeral oration — /ˈfjunrəl əreɪʃən/ (say fyoohnruhl uhrayshuhn) noun a eulogy (def. 1) given at a funeral …
Pericles' Funeral Oration — is a famous speech from Thucydides History of the Peloponnesian War . [Thucydides, History of the Peloponnesian War , 2.34 2.46. ] The speech was delivered by Pericles, an eminent Athenian politician, at the end of the first year of the… … Wikipedia
Demosthenes' Funeral Oration — (Greek: Ἐπιτάφιος Λόγος) was delivered between August and September of 338 BC, just after the Battle of Chaeronea. It constitutes along with the Erotic Essay the two epideictic orations of the prominent Athenian statesman and orator, which are… … Wikipedia
delivered a funeral oration — gave a speech at a funeral … English contemporary dictionary
oration — n. 1) to deliver an oration 2) a funeral oration * * * a funeral oration to deliver an oration … Combinatory dictionary
funeral march — Synonyms and related words: andante, claudication, coronach, crawl, creep, dead march, death knell, death song, dirge, dogtrot, elegy, epicedium, eulogy, footpace, funeral oration, funeral song, graveside oration, hobble, jog, jog trot, keen,… … Moby Thesaurus
funeral — n. & adj. n. 1 a the burial or cremation of a dead person with its ceremonies. b a burial or cremation procession. c US a burial or cremation service. 2 sl. one s (usu. unpleasant) concern (that s your funeral). attrib.adj. of or used etc. at a… … Useful english dictionary
funeral — noun (C) 1 a religious ceremony for burying or burning a dead person: The funeral will be held at St. Martin s church. | funeral procession/car/service etc: The mayor gave the funeral oration. 2 it s your funeral spoken used to warn someone that… … Longman dictionary of contemporary English